Tweet

AKB48 Catchphrases, Part 2

Translations for Research Student and Graduated Member Catchphrases

15 January, 2011 by

Earlier, I released a full list of current AKB48 Catchphrases. Though the response for the previous article hasn’t been quite as good as hoped for, here are the remaining catchphrases for the members of AKB48’s Kenkyuusei (Research Students) and as well as the graduated members as promised.

Graduated Members

Usami Yuki, Orii Ayumi
None that I know of. Do tell if you remember any catchphrases they’ve used.

Takada Ayana
名古屋から来ました、今日も、明日も、明後日も、毎日が青春、18歳あやめこと高田彩奈です。
Nagoya kara kimashita, kyou mo, ashita mo, assate mo, mainichi ga seishun, juuhassai Ayame koto Takada Ayana desu.
Coming from Nagoya, today, tomorrow and the day after tomorrow too, youth everyday, 18 year old Ayame, Takada Ayana.

T-A-K-A-D-AといえばTAKADA。TAKADAこと高田彩奈です。
T-A-K-A-D-A to ieba TAKADA. TAKADA koto Takada Ayana desu.
If you say T-A-K-A-D-A you get Takada. Takada, Takada Ayana.

Imai Yu
黒髪がチャームポイントの今井優です。
Kurokami ga chaamupointo no Imai Yu desu.
Blackhair as a charmpoint, Imai Yu.

Uemura Ayako
おもちゃの箱から飛び出した、ミニサイズの宇宙人、あ〜やこと上村彩子です。
Omocha no hakokara tobidashita, minisaizu no uchuujin, Aya koto Uemura Ayako desu.
Popping out from a toy box, mini-size alien, Aya, Uemura Ayako.

Hoshino Michiru
歌に命かけてます。 星野みちるです。
Uta ni inochi kaketemasu. Hoshino Michiru desu.
In music, I bet my life. Hoshino Michiru.

Watanabe Shiho
AKB48のおしゃれ番長、渡邊志穂です。
AKB48 no oshare banchou, Watanabe Shiho desu.
AKB48’s fashion leader, Watanabe Shiho.

Masuyama Kayano
お転婆悪戯大好きな12歳、増山加弥乃です!
Odenba idazura daisuki na juunisai, Masuyama Kayano desu.
Loves tomboyish pranks, 12 year old Masuyama Kayano.

中学1年生、触角娘増山加弥乃です。
Chuugaku itchinensei, shukkaku musume Masuyama Kayano desu.
Junior high school first grade, feelers girl Masyuma Kayano.
Refers to her antenna like fringe.

Inoue Naru
み~んなが幸せになるっぺ!なるっぺこと井上奈瑠、15才の高校1年生です。
Miinna ga shiawase ni Naruppe! Naruppe koto Inoue Naru, juugosai no koukou itchinensei desu.
Everbody naru(receives)ppe happiness. Naruppe, Inoue Naru, 15 year old, senior high school first grade.

Ohe Tomomi
いつでもどこでも Yes!おーいぇ!
Itsudemo dokodemo! Yes! Ooie!
Anytime, anywhere! Yes! O-yay!

Komatani Hitomi
今日も可愛いひぃちゃんこと、駒谷仁美です。
Kyoumo kawaii hiichan koto, Komatani Hitomi desu.
Cute today too, Hiichan, Komatani Hitomi.

モモ色パワー全開の駒谷仁美です。
Momoiro pawaa zenkai no Komatani Hitomi.
Pink power unleashed, Komantani Hitmomi.

Tojima Hana
動物にたとえるとライオンの戸島花です。ガォー!
Doubutsu ni tatoeru to raion no Tojima Hana desu. Gyao!
When compared to an animal, lion, Tojima Hana. Gyao!

Nakanishi Rina
大分県出身、片えくぼチャームポイントちなみに得意料理はあったか~~~いお味噌汁 りなてぃんこと、中西里菜です。
Ooitaken shusshin, kata ekubo chaamupointo chinami ni tokui ryouri, attakaaai, omisoshiru Rinatin koto, Nakanishi Rina.
From Oita Prefecture, with single dimple as a charm point and also strong at cooking hot miso soup, Rinatin, Nakanishi Rina.

Narita Risa
はっきり、くっきりベビーフェースの成田梨紗です。
Hakkiri, kukkiri babiifeesu no Narita Risa desu.
Clear, distinct babyface, Narita Risa.

Noguchi Reina
きれいな空にグッドサンシャイン。
Kirei na sora ni guddosanshain.
Beautiful sky’s good sunshine.

Matsuoka Yuki
やる気、元気、まつゆき。
Yaruki, genki, Matsuyuki.
Determined, energetic, Matsuyuki.

Kawasaki Nozomi
しゃべりは各駅停車だけどあなたのハートにEXPRESS!
Shaberi wa kakuenkiteisha dakedo anata no haato ni EXPRESS!
When speaking, I stop at every train station but when in your heart, EXPRESS!
Refers to her stuttering.

Saotome Miki
None.
みきポムこと早乙女美樹です。
Mikipomu koto Saotome Miki desu.
Mikipom, Saotome Miki.

Oshima Mai
北海道から沖縄まで全国各地に愛を届ける愛のメッセンジャー、まいまいこと大島麻衣です。
Hokkaidou kara Okinawa made senkokukakuchi ni ai wo todokeru no massengya, Maimai, Oshima Mai.
From Hokkaido to Okinawa, the love messenger that delivers love all over the country, Maimai, Oshima Mai.

あなただけのセクシーなうさぎちゃん、まいまいこと大島麻衣です。
Anata dake no sekushii na usagichan, Maimai, Oshima Mai.
A Sexy Bunny just for you, Maimai, Oshima Mai.

Hayano Kaoru
薫のKは感動のK! 煌めきのK! TeamKのK! かおりんこと早野薫です。
Kaoru no K wa kantou no K! Kirameki no K! Team K no K! Kaorin koto Hayano Kaoru desu.
Karou’s K is kantou (passion)’s K! Kirameki (sparkle)’s K! Team K’s K! Kaorin, Hayano Kaoru.

Naruse Risa
コンコルドのようにきみのハートにマッハ100。
Konkorudo no youni kimi no haato ni mabba 100.
Like a Concorde, Mach 100 in your heart.

Saeki Mika
None.
チームB18歳の佐伯美香です。
Teemu B juuhassai no Saeki Mika desu.
Team B, 18 year old Saeki Mika.

Ohori Megumi
夜の帝王、めーたんこと大堀恵です。
Yoru no teiou, Meetan koto Ohori Megumi.
Empress of the night, Meetan, Ohori Megumi

Noro Kayo
ティティティティティティティティティ のんてぃ
Ti ti ti ti ti ti ti ti ti Nonti.

Urano Kazumi
チームBのおねぇちゃま、シンディこと浦野一美です。
Teemu B no oneechama, Shindi koto Urano Kazumi desu.
Team B’s older sister, Cindy, Urano Kazumi.

Kohara Haruka
広島県出身のどうしてもお姫様になりたい小原春香です
Hiroshimaken shusshin no doushitemo ohimesama ni naritai Kohara Haruka desu.
From Hiroshima, who wants to become a princess no matter what, Kohara Haruka.

Sato Yukari
すっきり、しゃっきり、リフレッシュ。
Sukkiri, shakkiri, rufuresshu.
All 3 words just mean refreshing.

Ono Erena
今日も、明日も、明後日もキラキラパワー全開!
Kyou mo, ashita mo, asatte mo kirakira pawaa zenkai!
Today, tomorrow and even the day after tomorrow sparkling power unleashed.

Kenkyuusei

The Kenyuusei are currently performing B5 so they actually have “Team B Oshi” versions of their catchphrases too. Included those where possible. The 9th generation students are part of this list, as I’m not sure where else to put them for now. The 11th generation haven’t quite come up with any catchphrases yet.

Ooba Mina
None.
18歳、高校3年生のみなるんこと大場美奈です。
Juuhassai, koukou sannensei no Minarun koto Ooba Mina desu.
18 year old, senior high school third grade, Minarun, Ooba Mina.

Team B Oshi Catchphrase: コロコロしちゃうぞ!
Kurokuroshichauzo!
Let’s roll.

Shimazaki Haruka
元気いっぱるる。16歳高校2年生の島崎遥香です。
Genkiipparuru. Juurokusai koukou ninensei no Shimazaki Haruka desu.
Genkiipa(full of energy)ruru. 16 year old, senior high school second grade Shimazaki Haruka.

Team B Oshi Catchphrase: 元気いっぱるる!
Gekiipparuru!

Shimada Haruka
None.
静岡県出身高校3年生17歳のはるぅこと島田晴香です。
Shizuokaken shusshin koukou sannensei, juunanasai no Haruu koto Shimada Haruka desu.
From Shizuoka, senior high school third grade, 17 year old, Haruu, Shimada Haruka.

Team B Oshi Catchphrase: 秋・冬・はるか
Aki, fuyu, Haruka
Autumn, Winter, Haruka
Haru means spring.

Takeuchi Miyu
None.
中学3年生、14歳の竹内美宥です
Chuugaku sannensei, juuyonsai no Takuechi Miyu desu.
Junior high school third grade, 14 year old Takuechi Miyu.

Team B Oshi Catchphrase: Let’s Go!
Normally the last girl so she takes Mayu’s line.

Nagao Mariya
None.
16歳、高校2年生、永尾まりやです。
Juurokusai, koukou ninensei, Nagao Mariya desu.
16 year old, senior high school second grade, Nagao Mariya.

Team B Oshi Catchphrase: お手紙食べちゃうぞ
Otegami tabechauzo
I’ll eat your letters.

Nakamura Mariko
None.
17歳、高校2年生の中村麻里子です。
Juunanasai, koukou ninensei no Nakamura Mariko desu.
17 year old, senior high school second grade, Nakamura Mariko.

Team B Oshi Catchphrase: こまりこまりこ
Komarimariko
Komari (embarassed) Mariko.

Mori Anna
あれ?ない、ない、ない!あった! 杏奈ちゃんスマイルここー! 森杏奈16歳、高校2年生です。
Are? Nai, nai, nai! Atta! Annachan sumairu kokoo! Mori Anna, juurokusai, koukou ninensei desu.
Hey! No, no, no! Found it! Here’s Annachan’s smile! Mori Anna, 16 year old, senior high school second grade.

Team B Oshi Catchphrase:うそぴょーん
Usobyoin
Some comedic gag.

Yamaguchi Suzuran
None.
高校1年生の15歳、らんらんこと山内鈴蘭です。
Koukou ichinensei no juurokusai, Ranran koto Yamaguchi Suzuran.
Senior high school first grade, 15 year old, Ranran, Yamaguchi Suzuran.

Team B Oshi Catchphrase: らんらん!
Ranran!

Abe Maria
None.
中学3年生15歳の阿部マリアです。
Chuugaku sannensei juugosai no Abe Mariya desu.
Junior high school third grade, 15 year old Abe Mariya.

Team B Oshi Catchphrase: 天使のツヤリングー
Tenshi no Shiyaringuu
Angel’s Sharing
Probably a pun on her name as to Ave Maria (Hail Mary).

Izuta Rina
None.
中学3年生15歳の伊豆田莉奈です。
Chuugaku sannensei juugosai no Izuta Rina desu.
Junior high school third grade, 15 year old Izuta Rina.

Team B Oshi Catchphrase: Let’s Go!
Normally the last girl too.

Ichikawa Miori
フレッシュレモンに(なりたいの)! みおりんこと市川美織です。
Furesshuremon ni (naritaino)! Miorin koto Ichikawa Miori desu.
I want to become a fresh lemon! Miorin, Ichikawa Miori.

Team B Oshi Catchphrase: フレッシュレモンになりたいの~
Same as above.

Iriyama Anna
みんなのハートをあんにんビームでキャッチしちゃうぞ!中学3年生15歳の入山杏奈です。
Minna no haato o Annin beemu de kyacchi shichauzo! Chuugaku sannensei juugosai no Iriyama Anna desu.
Catching everybody’s heart with Annin beam! Junior high school third grade, 15 year old Iriyama Anna.

Team B Oshi Catchphrase: あんにんどうふ
Annindoufu
Almond Jelly.

Kato Rena
あれぇ、みんなどっち見てるの?あっち?こっち?れなっちー! 中学1年13歳のれなっちこと加藤玲奈です。
Are, minna docchi meteru no? Acchi? Kocchi? Renacchi! Chuugaku ichinensei juusansai no Renacchi koto Kato Rena desu.
Eh? Where is everyone looking at? Acchi (there)? Kocchi (here)? Renacchi! Junior high school first grade, 13 year old Renacchi, Kato Rena.

Team B Oshi Catchphrase: 加藤玲奈です フー!
Kato Rena desu fuu!

Kanazawa Yuuki
心も体もぽっかぽか。有希と一緒にLet’s Happy! 北海道から来ました ゆうちゃんこと金沢有希です。
Kokoromo karadamo pokkapoka. Yuuki to isshoni Let’s Happy! Hokkaido kara komashita Yuuchan koto Kanazawa Yuuki desu.
Warming both heart and body. Together with Yuuki, Let’s Happy! Coming from Hokkaido, Yuuchan, Kanazawa Yuuki.

Team B Oshi Catchphrase: ほっかいどぅー
Hokkaidouu

Kobayashi Marina
キリン、みりん、ぷりん『まりん』! 14歳、中学3年生の小林茉里奈です
Kirin, mirin, purin, (Marin)! Juuyonsai, chuugaku sannensei no Kobayashi Marina desu.
Kirin (giraffe), mirin (sake), purin (pudding), (Marin)! 14 year old, junior high school third grade, Kobayashi Marina.

Team B Oshi Catchphrase: B!
She might be possibly shouting Peace! instead. Unsure.

Nakamata Shiori
み〜んな仲間だなかまったー。しおりんこと仲俣汐里です。
Minna nakamada nakamattaa. Shiorin koto Nakamata Shiori desu.
Befriending everyone’s group of friends. Shiori, Nakamata Shiori.
Catchphrase is a pun on her name. Does not translate well.

Team B Oshi Catchphrase: なかまったん
Nakamattan

Fujita Nana
1+1+1+1+1+1+1はなーなー! 13歳中学2年生のなぁなこと藤田奈那です。
Ichi tasu ichi tasu ichi tasu ichi tasu ichi tasu ichi tasu ichi wa Naanaa! Juusansai chuugaku ninensei no Naana koto Fujita Nana desu.
1+1+1+1+1+1+1 = Nana (Seven)! 13 year old, junior high school second grade, Naana, Fujita Nana.

Team B Oshi Catchphrase: なぁな!
Naana!

Ushikubo Sara
None.
11期研究生の高校1年生、15歳牛窪紗良です。
Juuichiki Kenkyuusei no chuugaku ichinensei, juugosai, Ushikubo Sara desu.
11th Generation Research Student, junior high school first grade, 15 year old Ushikubo Sara.

Kawaei Rina
None.
高校1年生、りっちゃんこと川栄李奈です。
Chuugaku ichinensei, Ricchan koto Kawaei Rina desu.
Junior high school first grade, Ricchan, Kawaei Rina.

Kojima Natsuki
None.
11期研究生、15歳のなっつんこと小嶋菜月です。
Juuichiki Kenkyuusei, juugosai no Nattsun koto Kojima Natsuki desu.
11th Generation Research Student ,15 year old, Nattsun, Kojima Natsuki.

Suzuki Shihori
None.
高校2年生、16歳のしほりんこと鈴木紫帆里です。
Koukou ninensei, juurokusai no Shihorin koto Suzuki Shihori desu.
Senior high school second grade, 16 year old, Shihorin, Suzuki Shihori.

Natori Wakana
None.
中学3年生、15歳のわかにゃんこと名取稚菜です。
Chuugaku sannensei, juugosai no Wakanichan koto Natori Wakana desu.
Junior high school third grade, 15 year old Wakanichan, Natori Wakana.

Morikawa Ayaka
None.
11期研究生の14歳、中学3年生、あーやこと森川彩香です。
Juuichiki Kenkyuusei no juuyonsai, chuugaku sannensei, Aaya koto Morikawa Ayaka desu.
11th Generation Research Student, 14 year old, junior high school third grade, Aaya, Morikawa Ayaka.

Yamaguchi Nau
None.
11期研究生の16歳、高校2年生、山口菜有です。
Juuichiki Kenkyuusei no juurokusai, koukou ninensei, Yamaguchi Nau desu.
11th Generation Research Student, 16 year old, senior high school second grade, Yamaguchi Nau.

Click here to search CDJapan for official AKB48 goods.


#  #  #
Chad

Supermerlion's Webmaster and Editor-in-Chief. Singaporean Nikkeijin with over 12 years of experience in the media industry. Producer at a Japanese entertainment company. Former Web Developer, Graphic Designer, Multimedia Programmer, Manager and Consultant. Shoots with a Canon 5Dmk2 and Sony RX100-2.
  • Max

    on the 11/28 show, all the kenkyuusei got to try out a new catcphrase. Here's Yamaguchi Nau's:

    アキバなう。劇場なう。山口?「なう!」なうちぃこと、山口菜有です。
    Akiba nau. gekijo nau. Yamaguchi? "nau!" Nauchii koto, yamaguchi nau desu.
    Akiba now. Theater now. Yamaguchi? "NOW!" I'm Nauchii, Yamaguchi Nau.

    it's a play on twitter, where japanese users frequently use 'なう' to express what they're doing at the moment xD

  • Maimai; sexiest bunny alive.

    Btw, for Sato Yukari's description, you said all 3 worlds rather than words.

    • Sho

      Ok fixed 🙂

  • Mike

    Haha! Oshima Mai's fits her so well, *usagichan* so cute.
    Thanks for this by the way, I was wondering what the girls of Kenkyuusei
    would say when given the chance.